par Lucie Michel publié le à • 5 min de lecture
Tu as toujours su que tu voulais faire les langues, ou en tout cas, maintenant que tu t’es lancé(e) dans ces études tu adores! Il faut bien le dire, il y a des trucs assez particuliers et spécifiques à ton domaine d’études. Et d’office, tu reconnaîtras ces 17 choses si tu es étudiant(e) en langues.
1. Quand tu es à l’étranger, tes potes ou ta famille te demandent toujours de parler pour eux
Et ils sont super étonnés si tu n’as pas compris. « Mais pourtant tu ne fais que ça à l’école? »
2. Mais soyons clairs, tu as parfois du mal à gérer une langue parfaitement, tu es parfois tenté(e) de mixer un peu tout
Néerlandais, allemand, espagnol, un bon petit melting’ pot. Tu es parfois un peu perdu(e).
3. En tout cas dans ton école, il n’y a que des meufs
Bon, pour 100 filles, 15 garçons, un truc comme ça…
4. Et dans ta classe, il y a toujours celui qui est méga bilingue et qui trouve que tout est si facile
Celui ou celle dont les parents parlent une langue différente et ils parlent anglais entre eux. Tu vois, le type limite trilingue?
5. Puis, avoir cours avec un prof dont c’est la langue maternelle, c’est parfois chaud parce qu’en fait, il parle limite mieux français que toi…
Coucou, ça te fout le cafard en deux secondes…
6. Et apprendre des listes de vocabulaires, on ne s’habitue jamais, c’est toujours dur
Mais pourquoi? Pourquoi?
7. Tu as d’office au moins une fois cherché sur Internet une traduction d’un livre que tu devais lire…
Barre de recherche Google: « traduction *blablabla pas chère » :-D.
8. Oh, et quand tu as commencé, on t’a d’office acheté tous les dictionnaires possibles et imaginables…
Merci Mamie, merci Tata.
9. Mais tu avoues quand même chercher un max de trucs sur les dicos en ligne
C’est vrai hein? :p
10. Tu as appris à ne plus devenir dingue quand les gens disent: »mais maintenant tout le monde parle anglais hein… »
En gros, ils veulent te dire qu’ils trouvent que tes études sont craignos.
11. Ou encore, supporter ceux qui ne comprennent pas pourquoi tu n’as pas choisi le chinois?
C’est donc, un choix ;-).
12. Tu as par contre bien grillé, toi, la différence entre ceux qui font l’interprétariat et ceux qui font la traduction
T’as l’impression que si tu fais la traduction, t’es vu comme un bouseux…
13. Bon, le point hyper positif, c’est que t’es devenu une bête pour taper les symboles sur ton ordinateur
Deux points sur le « u »: EASY GAME!
14. Tu adores quand tu dois lire un bouquin, ensuite en faire un résumé ou une dissertation
C’est toujours un challenge trop chouette!
15. En plus, les bouquins que tu lis sont souvent méga intéressants
Right?
16. Tu es sans doute aussi quelqu’un qui adore voyager
Ta vie se résume à planifier tes voyages.
17. Et tu t’es sûrement déjà dit plusieurs fois que tu aimerais bosser quelques temps à l’étranger